SOPA DE LETRAS: Feliz Año 2011 a todos los lectores y amigos

Hola amigos,

Después de unas relajadas y merecidas vacaciones con la familia ya estamos de vuelta en casa preparados para un nuevo año que comienza cargado de expectativas personales y profesionales, empezando por el inminente comienzo de las clases del 2º cuatrimestre en el que imparto docencia este curso. Llevo un par de días pensando en cómo podía felicitaros el nuevo año a todos los fieles lectores del blog en este el cuarto año que compartimos... y finalmente me he decidido por hacerlo con uno de los temas que más abundan en estas páginas: la música. Y qué mejor forma que hacerla recuperando la sección de letras y videos con el tema "The New Year" de los norteamericandos Death Cab For Cutie, una de mis bandas favoritas. En ella se introduce uno de los tópicos más repetidos al comienzo de cada año nuevo, los deseos, las promesas a cumplir, las pretensiones de cambio... Espero que todas las que os hayais propuesto estos días se cumplan pronto. De momento os dejo con la música de Ben Gibbard y los suyos...

"The New Year" (El año nuevo)
"So this is the new year -  Así que este es el año nuevo
and I don't feel any different - y no siento nada diferente.
The clanking of crystal, - Los cristales chocando,
explosions off in the distance. - explosiones fuera en la distancia.

So this is the new year - Así que este es el año nuevo
and I have no resolutions - y no tengo ningún propósito
for self assigned penance, - para mi propia penitencia,
for problems with easy solutions. - para solucionar problemas con soluciones fáciles.

So everybody put your best suit or dress on. - Así que todo el mundo se ponga su mejor traje o vestido.
Let's make believe that we are wealthy for just this once. - Hagamos creer que somos ricos por sólo esta vez.
Lighting firecrackers off on the front lawn - Fuegos artificiales en el jardín
as thirty dialogs bleed into one - (juego de palabras con la novela Bleed Into Me de S.G.James)
I wish the world was flat like the old days - Ojalá el mundo fuese plano como los viejos tiempos
Then i could travel just by folding a map. - entonces yo podría viajar sólo por un mapa plegable.
No more airplanes, or speed trains, or freeways. - No más aviones, o trenes de alta velocidad, o autopistas.
There'd be no distance that could hold us back. - No habria distancia que nos frenase.

So this is the new year. - Así que este es el año nuevo."


Si la música es uno de los focos de atención de este blog, el Cine no se queda atrás. Por esa razón, en esta primera entrada del año no quisiera dejar pasar la oportunidad de recordar a uno de los grandes secundarios del cine europeo que nos ha dejado recientemente: Pete Postlethwaite. Recientemente le hemos podido disfrutar en películas como "Origen" o "Furia de Titanes", pero si por algún papel fue mundialmente reconocido este grandísimo actor británico fue por su papel de Giuseppe Conlon, padre abnegado y torturado de Daniel Day Lewis en "En el Nombre del Padre" del irlandés Jim Sheridan. Aunque no consiguió ganar el Oscar por aquel papel (por otra parte merecido), siempre será recordado por los buenos amantes del Cine. Por cierto, en dicha película sobre los 'Cuatro de Guilfore' salía otra de las grandes canciones sobre el año nuevo, "New Years Day" de los irlandeses U2 (aunque la letra de la canción no vaya sobre el conflicto irlandés como todos pensabamos, sino sobre el líder polaco Lech Walesa), otra buena opción para comenzar el año con fuerza y ánimos.

Un abrazo

No hay comentarios: